Le portail des bénévoles pour l'accessibilité des médias pour sourds et malentendants |
||
Programme d’Accès culture en octobre/novembreÀ Paris, Grenoble et Orléans20 septembre 2006Cette liste est élaborée à partir des données d’Accès culture. Prochain rendez-vous :
Les spectacles à ParisParis / Comédie française CYRANO DE BERGERAC d’Edmond Rostand Représentations accessibles aux spectateurs sourds (boitier de sous-titrage) à la Comédie française :
Dans et par Cyrano de Bergerac, Rostand assassine l’alexandrin au théâtre. Hormis lui, plus personne n’écrira dans cette forme, avec bonheur, pour la scène. Meurt et s’emporte, avec le panache de Cyrano, une tradition entière. Jubilatoire décadence ! Quelles funérailles ! quelle fête ! On a dénié cependant toute dignité littéraire à cette oeuvre. On n’en mesurait ni l’ironie ni la poésie : une poésie de théâtre, pleine d’effets, de malice, et d’énergie - à l’exemple du quatrième acte de Ruy Blas - où l’alexandrin saisit dans ses filets des matières hétéroclites, bariolées, paradoxales, à l’image de l’être hybride Christian - Cyrano, chimère et grand amour de Roxane. Toute une France croit s’y reconnaître. Paris / Théâtre national de Chaillot GENS DE SEOUL d’Oriza Hirata Représentations accessibles aux spectateurs sourds (boitier de sous-titrage) au Théâtre national de Chaillot :
Le Japon s’apprête à annexer la Corée. À Séoul, été 1909, chez les Shinozaki, une famille de colons japonais, on s’inquiète, on s’interroge, on se rassure. Un vaisselier, un buffet et sept chaises dessinent sur le plateau les points cardinaux de l’action. Dans cet espace d’apparence ordinaire, une vingtaine de personnages, dont les serviteurs coréens, un étudiant au pair, des ouvriers et des illusionnistes se déplacent, passent, s’arrêtent, parlent, selon des mouvements chorégraphiques précis. Farce méchante à la langue ciselée, au dialogue efficace et virulent, Gens de Séoul s’attaque à l’arrogance colonialiste, à la « bien-pensance » et aux réflexes d’un racisme domestique. On cause habitudes alimentaires, choix vestimentaires, couleurs de peau et arts poétiques. Paris / Théâtre national de Chaillot ZIGMUND FOLLIES de Philippe Genty Représentations accessibles aux spectateurs sourds (boitier de sous-titrage) au Théâtre national de Chaillot :
Des doigts dans la tête Un narrateur surprend sa main gauche en train de fouiller sa poche : voleuse, fouineuse autonome. L’homme retourne sa veste, s’évade par sa fermeture éclair, part à la conquête de ses petits dragons intérieurs, méchantes angoisses et mauvais souvenirs. Freud aurait ri de cette épopée burlesque pour quatre mains, vingt doigts et une foultitude de métamorphoses. Deux acteurs-manipulateurs insufflent une âme aux objets, et donnent une vie grandiose au monde de l’infiniment petit. Index, majeurs, pouces et auriculaires habitent en Lilliputiens le rebord d’un trou de mémoire, aux confins d’un monde merveilleusement débarrassé de logique. Le conteur, aidé de ses lutins volatiles, embarque sur une horloge parlante et court contre la montre. Les spectacles à GrenobleGrenoble / MC2 EL DON JUAN de Tirso de Molina Représentations accessibles aux spectateurs sourds (boitier de sous-titrage) au MC2 :
Don Juan, le trompeur de Séville, l’homme aux mille visages, surgit du néant pour mieux abuser ses victimes : sa parole n’est que séduction, illusion, spectacle. À ses côtés, à la fois lâche et fidèle, drôle et pathétique, Sganarelle sera de tous ses voyages. Car Don Juan est un voyageur-né : le maître et son serviteur passent d’une ville à l’autre, font naufrage et sillonnent les campagnes. Nobles dames ou naïves paysannes, toutes les femmes sont égales aux yeux du grand séducteur. Les spectacles à OrléansOrléans / Carré Saint Vincent-Scène nationale d’Orléans ASOBU Représentation accessible aux spectateurs sourds (Langue des Signes Française) au Carré Saint Vincent-Scène nationale d’Orléans :
Entrer dans le jeu. Henri Michaux a fait le voyage vers le Japon et en a tiré son récit "Un barbare en Asie". Josef Nadj, lui, part de Kanizsa pour se rendre au pays du Soleil-Levant et crée "Asobu". Un voyage réel mais aussi métaphorique, à travers le fleuve, la Tisza, qui longe sa ville natale Kanizsa et invite constamment au déplacement sur ses eaux paresseuses. Aussi, Josef Nadj a décidé, pour cette création, d’intégrer à sa compagnie six danseurs contemporains japonais, dont quatre formés au butô. Au nombre de vingt-quatre, les interprètes, danseurs et musiciens, dont le compositeur Vladimir Tarasov, se fondent dans le paysage scénique imaginé par le chorégraphe. Costumes et mannequins contribuent aux énigmatiques effets de transformation qui les animent. Orléans / Carré Saint Vincent-Scène nationale d’Orléans CIRQUE BAOBAB Représentation accessible aux spectateurs sourds (Langue des Signes Française) au Carré Saint Vincent-Scène nationale d’Orléans :
Trapèze volant, trapèze fixe, perche, corde lisse, jonglages, contorsions et danses composent ce spectacle interprété par treize acrobates et six musiciens.Dans la pure tradition de l’Afrique de l’Ouest, la virtuosité technique se mêle à l’humour et au jeu pour faire surgir des personnages burlesques caricaturant la société.Ainsi défilent un ventripotent Général auto-proclamé, le Ministre des faux problèmes chargé des affaires inutiles, le Roi des voleurs... le tout donnant lieu à des acrobaties aériennes rythmées par d’enivrantes percussions et chansons guinéennes. |
Dans la même rubrique
Petites infos
|
|
|
-= ©
2003 / 2007 - Medias-soustitres - Optimisé pour Firefox - 1024 x 768 - Réalisé par etrecreatif.com
=- |
||