En 2008, YouTube se mettait au sous-titrage.
Aujourd’hui, Google lance 3 nouvelles fonctionnalités pour rendre les videos sur YouTube plus accessibles aux malentendants :
– sous-titrage automatique (en anglais pour commencer), en utilisant la technologie de reconnaissance vocale utilisee dans Google Voice
– traduction des sous-titres (vous pouvez visionner une vidéo en anglais, demander la transcription des paroles en sous-titres puis a ce que ces sous-titres soient traduits en francais par exemple (cool !)
– auto-alignement des sous-titres generes manuellements : jusqu’ici il fallait aligner le texte avec la video manuellement, ce qui etait long et fastidieux.
Maintenant, Googe utilise son moteur de reconnaissance vocale pour aligner automatiquement la transcription que vous aurez entrée manuellement (toujours plus fidele qu’une transcription automatique...) avec la video correspondante. Re-cool !
Bien sûr, la technologie n’est pas parfaite et peut donner des resultats amusants et/ou faux, mais c’est un grand pas dans le bon sens...
Source : http://googleblog.blogspot.com/2009/11/automatic-captions-in-youtube.html
Vidéo :