Nouvel exemple de nos problèmes à vous fournir de l’information sur le sous-titrage.
L’émission ’Des mots de minuits’ a reçu mercredi 4 fevrier au soir (en fait le jeudi matin à 01h00, Emmanuelle Laborit pour une interview portant aussi bien sur son livre « le cri de la mouette » que sur son combat pour la LSF au sein de l’IVT.
Le producteur de l’émission, plutôt que de demander un sous-titrage télétexte, a fait incruster celui-ci dans l’émission. C’était fort généreux de sa part (car on peut du coup enregistrer l’émission sur un magnétoscope normal) mais encore aurait-il fallu qu’il prévienne les téléspectateurs qu’il allait le faire, d’autant plus qu’ habituellement son émission n’est pas sous-titrée.
2 interprètes LSF était sur le plateau pour qu’Emmanuelle Laborit puisse suivre les questions et y réponde en direct. Ces interprètes n’étaient pas, par contre en permanence à l’écran, et donc inaccessible aux sourds qui préfèrent un médaillon avec de la LSF, dommage, pour une fois qu’il en avait 2 (d’interprètes) sous la main ....
Encore une chance de voir l’émission, celle-ci est redifusée dans la nuit de vendredi à samedi à 04h05 du matin, alors à vos magnétoscopes...