Medias-soustitres

Le portail de référence sur le sous-titrage

Accueil > Télévision > Actualités > Coup de gueule contre les médias

Coup de gueule contre les médias

Télévision

Une internaute nous a fait parvenir son coup de gueule ...


« Je suis malentendante.

Et pour cela à la recherche, le plus possible, d’émissions et de films
sous-titrés (VO ou télé-texte) impossibles à comprendre si ils ne sont pas
sous-titrés.

Facile à comprendre ! Depuis le temps que l’on nous rabâche
qu’on va aider les handicapés, vous pouvez me croire, pour les
malentendants, le sous-titrage ou la VO, c’est très très bien.

Le 6 janvier au soir, pas une émission sous-titrée.
Et bien souvent pas de télé-texte.

Pourtant tous les médias devraient le savoir, s’ils veulent augmenter leur
audimat rien de tel que le télétexte pour amener du monde.

Il y a plus de six millions de sourds et malentendants en France.

Alors, s’il vous plait augmentez au maximum vos émissions et films
sous-titrés, votre public augmentera d’autant !
 »

5 Commentaires

  • helenou44
    29 janvier 2007

    Bravo ! Je n’aurais pas mieux dit, la télé ne fait pas assez d’effort pour les sourds, vendredi et samedi derniers, je n’ai pas pu suivre correctement « les enfants de la télé » et « Qui veut gagner des millions » sur TF1 parce que ces émissions ne sont pas sous-titrées !! Et TF1 se vante d’être la 1ère chaîne de télé d’europe !!!
    Et que dire des DVD français !!!

  • Thomas.D.
    8 février 2007

    En effet, le manque de sous-titre se fait toujours autant sentir. Moi qui pensait qu’avec la venue des DVD, le sous-titrage ne serait plus un problème, je me suis trompé lourdement... De plus, notre problème ne semble pas les troubler vu le peu d’information sur cette carence.

  • freba
    18 septembre 2009

    Mon coup de gueule n’est pas seulement contre les médias, il est plus général encore. En effet, j’en appelle à la responsabilité de tout un chacun, dans la sphère politique, dans les médias, mais aussi dans la société au sens le plus large.

    Pourquoi une telle situation ?
    Eh oui, comment en est-on encore là en 2009, laissant de côté sur les autoroutes de l’information tout une couche de la population souffrant d’un handicap auditif, mais pas seulement ; pensez-vous que les aveugles, malvoyants soient mieux lotis ?
    Alors, certains me diront qu’on s’en occupe, qu’ils sont pris en charge : que nenni !
    Qui se préoccupent des handicapés ? Les handicapés eux-mêmes et leurs proches essentiellement. En effet, comme s’il fallait être frappé du handicap pour s’y intéresser.

    Alors bien sûr, il y a des aides, des associations, etc. Mais cela ne suffit pas !
    D’autant qu’une chose me frappe : il y a des équipes pleines de volontaires pour traduire et sous-titrer des mangas japonais, mais je n’en ai pas trouvé une seule pour sous-titrer des films français. Eh oui, car la production française est la plus mal lotie en matière de sous-titres pour les francophones malentendants. Bien sûr les productions étrangères qui sortent en DVD en France sont sous-titrées presque toutes ; alors que pour les spectacles, les pièces de théâtre, les films, les vidéos en général, si elles sont francophones alors elles seront quasiment pas sous-titrées. D’ailleurs votre article sur les chiffres est éloquent !

    Dans ce contexte, je pense qu’il faut réagir autrement et ne pas rester inactif en attendant que les productions daignent nous sous-titrer 1% ou 2% de plus.
    Non, je pense qu’il faut se constituer en groupe, voire en association, pour réaliser soi-même les sous-titres (entendants, mais aussi malentendants peuvent participer, car le travail n’est pas seulement celui de retranscrire, il faut aussi relire, corriger, etc.). Je serais curieux de voir une production porter plainte contre une association de malentendants qui traduit à but non commercial des sous-titres pour son propre usage, pour la bonne et simple raison que ladite production n’a pas daigné le faire. Si ça se produisait, ça serait justement l’occasion de se faire entendre haut et fort dans les médias, qui ne manqueraient pas de relayer l’événement !

    A titre d’information, j’ai ouvert très récemment un blog où j’ai évoqué cette idée ; en parallèle j’ai publié cet article sur www.lepost.fr (http://www.lepost.fr/article/2009/09/13/1694907_idee-de-projet-ecrire-des-sous-titres-pour-les-malentendants_1_0_1.html) : pour quel résultat ? quelques centaines de lecture mais une seule réaction !

    Il faut se réunir et se mobiliser pour faire bouger les choses dans la société, ne serait-ce que d’un millimètre.

    Je ne doute pas qu’ici au moins il y aura des mains qui vont se lever, sinon ça serait à désespérer...

    Merci aux personnes intéressées par cette revendication de se manifester et de me contacter.

    Voir en ligne : voir l’article « Idée de projet : Ecrire des sous-titres pour les malentendants » sur mon blog

  • marie vertaco
    28 novembre 2009

    Bonjour

    J’aimerais en rajouter une couche sur le sous titrage des émissions TV, étant moi aussi malentendante :
     pourquoi les programmes régionaux de france 3 (le samedi après midi entre autres) ne sont pas sous titrés ?
     que fait arte ? pour qui prennent-ils les téléspectateurs malentendants/sourds ? c’est sur cette chaine que l’on trouve les émissions les plus intéressantes mais 6 millions de personnes ne peuvent pas les suivre... ils n’ont pas besoin d’audimat sur arte ?

    Marie Vertaco


    • Patsy
      30 novembre 2009

      Bonjour,
      Je suis malentendant et j’utilise énormément le sous-titrage (télétexte ou autres).

      Je regarde (quand je peux) la cinq dans la journée, ils passent des documentaires géniaux et bien sous-titrés.

      Je regrette beaucoup que certaines émissions ne soit pas ss-titrées, parfois il en manque tellement que c’est dur à suivre.
      En général, aussi hélas, les DVD de films français ne sont pas ss-titrés, pareil pour les humoristes français.

      Il y a encore du boulot à faire...
      Perso, je regarde TF1, Fr2, Fr3, la 5, et M6, mais aussi et surtout les films sur Canalsat en VM (ou VO). Hélas je ne peux regarder les films français...terrible à dire !

      Bonne journée



Twitter