Medias-soustitres

** Le portail de référence sur le sous-titrage **

Accueil > Dossiers > L’accessibilité des télés européennes > Le sous-titrage en Espagne

Le sous-titrage en Espagne

Dossiers


En 2005, La Primera a proposé 3 051 heures de programmes sous-titrés d’après le directeur général de la télévision publique Espagnole. Selon nos observations, la chaîne propose actuellement environ 12 heures de programmes accessibles par jour. Les journaux à midi et le soir sont sous-titrés.

En 2005, ce sont 2 379 heures de programmes qui ont été rendues accessibles aux sourds et aux malentendants sur La 2. Selon ce que nous avons pu constater sur les grilles de programmes actuelles de la chaîne environ 8 heures de sous-titrage télétexte quotidien sont sous-titrées.
Depuis 1997, la chaîne diffuse le samedi matin « En otras palabras » ("en d’autres termes"). Il s’agit d’un résumé des temps forts de l’actualité de la semaine accompagné d’une traduction gestuelle. On y retrouve également des reportages spécifiques sur la surdité réalisés par les équipes de l’émission. « En otras palabras » est rediffusé sur TVE Internacional et Canal 24 horas.

Sur le télétexte de ces chaînes publiques on trouve une « gazette des sourds » . Celle-ci propose des informations diverses, et ne concernant pas uniquement la télévision, sur la surdité, des offres d’emplois dédiées, des coordonnées d’associations, des activités. La « gazette des sourds » propose ainsi une trentaine de pages consacrées aux sourds et malentendants.

À visiter... (en espagnol)
- Les programmes sous-titrés de la semaine
- La gazette des sourds
- Site de « en otras palabras »


La chaîne Antena 3 propose selon nos constatations, une moyenne de 8 heures de sous-titrage télétexte par jour. Précisons que cette moyenne n’est que symbolique pour cette chaîne qui a la particularité de sous-titrer parfois plus de 12 heures de programmes contre, d’autres fois, tout juste 5 heures. On notera aussi que, contrairement à de nombreuses autres chaînes, les journaux ne sont pas sous-titrés.

À visiter... (en espagnol)
- Les programmes du jour et le sous-titrage


Cuatro est une toute nouvelle chaîne en Espagne. Elle a, en effet, débuté ses programmes début novembre 2005, et ce sur l’ensemble du territoire.
Cependant, elle ne propose aucun programme sous-titré à destination des sourds et des malentendants. Des associations appellent leurs adhérents à faire pression auprès de la chaîne pour faire changer la situation.

À visiter... (en espagnol)
- Un exemple de mobilisation avec un article du site minoriasorda.com


En 2005, la chaîne a sous-titré 2 367 heures de programmes.
Selon nos constatations, on compte actuellement une moyenne de 10 heures de sous-titrage quotidien incluant le journal de midi et du soir.
Une coopération entre les différentes chaînes espagnoles est en place afin de faciliter les échanges de sous-titres. Cela permet de « répondre efficacement aux aspirations légitimes des personnes ayant une déficience auditive » selon le rapport 2005 sur la responsabilité sociale de la chaîne.

À visiter...
- Les programmes du jour et le sous-titrage (en espagnol)
- Rapport 2005 sur la responsabilité sociale de la chaîne (au format pdf, en anglais)


Sources des images (sauf carte) : rtve.es ; antena3.com ; cuatro.com ; telecinco.es

Commentaires

Twitter